| 《火炬之光》V1.15版漢化補(bǔ)丁 使用說(shuō)明: 將解壓后得到的Quests文件夾拖放至游戲目錄PAK.ZIP壓縮包media文件夾中替換同名文件夾即可。 本補(bǔ)丁修正了1.15版中5個(gè)新任務(wù)地圖不出現(xiàn)的問(wèn)題。 新任務(wù)地圖在Vasman老頭的第 2/3/5/6/7 這5個(gè)任務(wù)中作為任務(wù)獎(jiǎng)勵(lì)出現(xiàn)(完全1.15原版設(shè)定,不會(huì)在其他任務(wù)中出現(xiàn))
本版以1.15為基礎(chǔ),1.12純正漢化1.0為參考綜合制作的漢化版. 除了之前更新的純正漢化外,1.15中修正了部分官方BUG. 該版為內(nèi)核漢化,尚未發(fā)現(xiàn)與任何MOD發(fā)生沖突,安裝1.15前請(qǐng)刪除1.12 (記得備份存檔) 內(nèi)核版安裝說(shuō)明: 打開(kāi)游戲目錄下的Pak.zip壓縮文檔,展開(kāi)其中的media目錄后將解壓所得的文件替換,替換方式為"儲(chǔ)存". MOD版安裝說(shuō)明: 打開(kāi)游戲mod安裝目錄,找到MOD漢化文件夾(一般都為ChineseMod)后覆蓋相應(yīng)位置即可(不知道在哪的可以使用windows的搜索功能) 所有版本都需要注意的地方: 如果您是在游戲途中使用了本補(bǔ)丁,那么大概進(jìn)入游戲后依然還是以前的名字,此時(shí)玩家只需要重復(fù)刷新幾層地牢或副本就好. 更新檔: 01月15日:從頭到尾完全修正了BOSS級(jí)怪物的名字,改為純正的對(duì)應(yīng)漢化. 01月16日:將隨機(jī)名稱列表中的姓氏列中"的"替換為"·".將15日晚上翻譯疏漏的"the"改為"之".修正了若干不通順的名字. 玩游戲可以在很大程度上讓大家放松放松,但是我建議大家不要把過(guò)多的時(shí)間投入到工作當(dāng)中,因?yàn)檫@樣的話大家很有可能上癮,這樣不利于大家的工作或者是學(xué)習(xí)。 |
1深度技術(shù)win10正式版ghost(32位)旗艦......
2番茄花園win10 X86 ghost 標(biāo)準(zhǔn)通......
3番茄花園Win10_Ghost Win10 64......
4雨林木風(fēng) GHOST WIN10 X64 快速裝......
5深度技術(shù)GHOST WIN10 X64 尊貴專業(yè)......
6筆記本W(wǎng)in10系統(tǒng) 64位官方正式版2023年......
7筆記本win10正式版ghost(32位)旗艦免......
8雨林木風(fēng)win10(32位)ghost 修正專業(yè)......