軟件介紹SDL Passolo2018,一般又稱本地漢化工具。 SDL Passolo 2018軟件界面漢化工具是目前世界上*流行的軟件本地漢化專業工具之一。它支持眾多文件格式,包括可執行程序文件、資源文件和基于 XML 的文件,功能相當的強大。
基本簡介 Passolo是目前世界上*流行的軟件本地化專業工具之一,在中國自然是當作軟件漢化工具使用,SDL Passolo 2017具有所見即所得的漢化編輯方式,它支持所有主流編程語言編譯的程序,能針對性的漢化軟件界面的對話框、菜單等文字信息,還能修改軟件圖標和圖片。 漢化工作的一大難題就是漢化字典比較稀缺,Passolo支持谷歌和微軟的在線翻譯功能,并且自帶翻譯宏。Passolo自帶模糊匹配技術,可以將已確定的漢化詞組進行智能匹配,通常一個單詞對應多個含義,能加速翻譯工作就是好功能,多做檢查就可以了。 功能介紹 1.可以被翻譯為多種語言,包括亞洲語系(Unic ode 碼)以及書寫方式為從右向左的語言,比如希伯來語和阿拉伯語。 2.Passolo 的使用非常容易,因此優化了軟件的本地化過程。也不需要有任何編程經驗。 3.軟件的本地化工作可以在不接觸源代碼情況下完成,甚至可以在軟件的最終版本產生之前就可以開始軟件的本地化工作。 4.在 Passolo 中,翻譯數據的編譯、交換和處理都非常容易。 5.使用它的模擬翻譯功能可以在實際翻譯之前檢查軟件是否適合進行本地化。 6.Passolo 包含多種所見即所得(WYSIWYG)編輯器來處理軟件的用戶界面,包括對話框、菜單、位圖、圖標和指針編輯器。 7.用戶界面的處理非常安全,*不會意外刪除或者改變現有的元素或結構。 8.利用其內部的翻譯記憶技術,Passolo 可以重用現有的翻譯資源。即使某個程序不是用 Passolo 翻譯的。 9.它的文本還是可以被 Passolo 用來進行新項目的自動翻譯。 10.模糊匹配技術能搜索相似和精確匹配的文本,從而提高了翻譯人員的工作效率,縮短了翻譯周期。 11.軟件的本地化是一個龐大工程中的一部分,很多專家參與其中,一般情況下,他們可能會使用不同的工具。 12.而Passolo 能夠與所有主流翻譯記憶系統交換數據,并支持常用的數據交換格式。 13.Passolo 的質量保障功能可以檢查文本的拼寫,自動識別被截斷或者重疊的文本以及不正確的快捷鍵設置。 14.很多在本地化過程中可能出現的潛在錯誤可以得到避免或被 Passolo 識別出來。 15.針對大型及分散完成的工程,Passolo 提供有特殊的版本,可以讓用戶非常容易地與外部翻譯人員進行數據交換。 16.由于有免費的譯員版可供使用,因此軟件的授權費用得到了降低,同時還簡化了與譯員之間的工作流程。 17.Passolo 包含一個與 VBA 兼容的腳本引擎,并且支持 OLE。 18.一些立刻可用的宏(可免費下載)為 Passolo 增添了許多簡單實用的功能。 19.使用內置的 IDE,用戶也可以開發他們自己的本地化解決方案以適應特定軟件的需要。 20.Passolo 可以通過微軟和谷歌的翻譯引擎直接進行在線翻譯。 創建項目 1.點擊主頁選卡>新建來顯示項目設置對話框。 2.選擇一個新建項目的名稱,如 MyProject,并在名稱欄輸入這個名稱。 3.然后在位置欄中輸入你希望 SDL Passolo 用來創建和保存該項目的目錄。 4.點擊添加源文件...按鈕并選擇一個或多個你要翻譯的源文件。有關更多信息,參見添加源文件。 5.在屬性-源字串列表對話框中選擇源文件的語言以及任何其他需要的設置配置。有關更多信息,參見源字串列表屬性對話框。 6.點擊確定回到項目設置頁面。 7.選擇目標語言選卡并點擊添加語言按鈕,通過語言對話框進入你要翻譯的源文件處來選擇語言。 8.若要更多的目標語言,可再次點擊添加語言按鈕。 9.你也可以調整標準的目標路徑規則,以便結果的目標路徑創建符合你的要求。這樣你點擊目標規則...按鈕。有關該項更詳細的信息,參見目標路徑規則。 10.點擊確定來關閉項目設置頁面并打開新建的項目。 翻譯功能 1.點擊工具選卡 > 術語表來檢查當前的設置。 2.點擊添加...并添加位于默認位置的 Passolo 2015 文件夾中的示例 MFC.glo 術語表。 3.點擊關閉返回到你的項目。 4.點擊文件>選項,并選擇翻譯輔助程序/預翻譯頁面。 5.在提供的列表中,確認公共術語表/MFC.glo 被選定。 6.點擊確定關閉該選項對話框。 7.在項目窗口,通過在項目上雙擊來打開翻譯列表。 8.標記你要自動翻譯的文本(Ctrl-A 標記全部文本)。 9.點擊主頁選卡 > 預翻譯字串。 10.Passolo 馬上搜索被標記的字串并直接輸入找到的字串,完成。 |