| 為您推薦:瀏覽器
軟件介紹DevTools漢化工具可以對(duì)Chrome開(kāi)發(fā)者工具DevTools進(jìn)行漢化,漢化小工具方便譯文替換,不用那么繁瑣,可達(dá)到90%漢化,對(duì)沒(méi)有英文基礎(chǔ)的需要使用DevTools的朋友非常有用!
漢化效果
使用方法 Devtools漢化首先去Chrome瀏覽器目錄里面找到名為“resources.pak”文件拷貝出來(lái),同時(shí)也做好備份,防止文件丟失,把拷貝出來(lái)的“resources.pak”用解包軟件進(jìn)行解包。
解包后會(huì)得到一個(gè)名為“resources”目錄和一個(gè)“resources.json”文件,然后打開(kāi)漢化小工具 注意一定要將原文和譯文兩個(gè)文件放在漢化小工具相同目錄下,否則會(huì)漢化失敗,打開(kāi)漢化工具后點(diǎn)擊打開(kāi)目錄,選擇“resourcesunknown”。下面樹(shù)形框就會(huì)顯示出需要漢化的文件。
雙擊樹(shù)形框里面的文件名就會(huì)把這個(gè)文件載入窗口。
然后點(diǎn)擊開(kāi)始翻譯,等待一會(huì),完成后點(diǎn)擊保存,這樣*個(gè)文件就漢化完成了,重復(fù)此步驟依次點(diǎn)擊樹(shù)形框里面的所有文件翻譯一遍之后保存。(我是實(shí)在不想寫(xiě)了,就將就將就全部點(diǎn)擊一遍吧。 把漢化后的文件替換到“resourcesunknown”目錄下,打開(kāi)解包工具把“resources.json”拖到工具內(nèi)點(diǎn)擊打包(注意把解包軟件同目錄下的“resources.pak”刪除,防止出錯(cuò))打包后得到一個(gè)漢化的“resources.pak”文件,把漢化后的“resources.pak”文件替換Chrome瀏覽器目錄下的“resources.pak”文件即可完成漢化。
|
1深度技術(shù)win10正式版ghost(32位)旗艦......
2番茄花園win10 X86 ghost 標(biāo)準(zhǔn)通......
3番茄花園Win10_Ghost Win10 64......
4雨林木風(fēng) GHOST WIN10 X64 快速裝......
5深度技術(shù)GHOST WIN10 X64 尊貴專(zhuān)業(yè)......
6筆記本W(wǎng)in10系統(tǒng) 64位官方正式版2024年......
7筆記本win10正式版ghost(32位)旗艦免......
8雨林木風(fēng)win10(32位)ghost 修正專(zhuān)業(yè)......